Wonderment wrote:
Slimboyfat said: "Do they have anyone who is capable of revising the NWT?"
If they feel there is a need for updating their translation, they WILL find someone capable of revising the NWT, even if they had to pay an outsider to do it. We would never get to know the intimate details of any of their projects.
The original version of the New World Translation (1950-1960) was not really translated, but rather rewritten in [then] modern day American English. Fred Franz did most of the "translating" and then the translation committee voted on suggestions and changes. Franz approved or rejected their suggestions. Nathan Knorr, as president, signed off on the final version based on Franz's assurances that everything was a accurate as possible.
Recent updates to the NWT have mostly involved correcting some of Franz's tongue-tying sentence structure and to update some verses to conform with current WT "new light" teachings.
Any college level English major could re-edit the NWT in a way that would make it far more readable using 21st century English. In fact, there are several excellent automated editing programs that could correct Franz's awkward phraseology (From "Jehovah, he himself will..." to "Jehovah will..."). I always found reading the earlier versions of the NWT to be exhausting and lacking style.
You can still see Franz's influence clearly in many of the magazine article titles, the yearly scripture phrases (posted on the stage of the Kingdom Halls), and the theme names for the various conventions.
JV